Survol du conditionnel passé
Le conditionnel passé s'emploie pour décrire un événement qui aurait pu se produire dans certaines circonstances éventuelles. Par exemple, Si tu m'avais donné de l'argent, j'aurais acheté une voiture. Comme le démontre cet exemple, cela décrit une action qui ne s'est pas produite parce que la condition nécessaire n'avait pas été pas remplie.
Tout comme le conditionnel présent, le conditionnel passé ne s'emploie pas tout de suite après le mot si; il faut plutôt utiliser l'imparfait ou le plus-que-parfait dans ce contexte (par ex.: Si tu avais dit la vérité, on n'aurait pas eu de problèmes).
Le conditionnel passé se traduit par "could have" ou "should have" en anglais. En français, on utilise le conditionnel passé du verbe pouvoir (j'aurais pu t'aider, "I could have helped you") et devoir (j'aurais dû venir, "I should have come").
Le conditionnel passé s'emploie aussi pour donner poliment une opinion par rapport à une action passée qui ne s'est pas produite par ex.: J'aurais préféré que tu sois venu.
Comment former le conditionnel passé
The conditionnel passé est formé en utilisant le conditionnel présent du verbe avoir, suivi d'un participe passé, par ex.:
le conditionnel passé |
traduction |
j'aurais parlé |
"I would have spoken" |
tu aurais parlé |
"you would have spoken" |
il/elle/on aurait parlé |
"he, she, one would have spoken" |
nous aurions parlé |
"we would have spoken" |
vous auriez parlé |
"you would have spoken" |
ils/elles auraient parlé |
"they would have spoken" |
Could Have, Should Have, Would Have
On utilise le conditionnel passé pour exprimer les concepts de "could have", "should have" et "would have". Si vous voulez dire "could have", utilisez le conditionnel passé de pouvoir, par ex.:
- "I could have helped" > j'aurais pu aider.
Si vous voulez dire "should have", utilisez le conditionnel passé de devoir, par ex.:
- "I should have helped" > j'aurais dû aider.
Si vous voulez dire "would have", utilisez le conditionnel passé du verbe en cause, par ex.:
- "I would have helped, but ..." > j'aurais aidé, mais ...