Guide de phonétique corrective

Les consonnes nasales

Cette article contient : Description, Exercices

Description

Les consonnes nasales

Il existe trois consonnes nasales en français: /n/ , /m/ et /ɲ/ . Dans cette section, nous décrivons l'articulation ainsi que les indications orthographiques de ces sons.

Articulation

L'articulation de /n/ et de /m/ en français est similaire à ce qu'on trouve en anglais. La différence principale est que /n/ est dental en français, alors qu'il est alvéolaire en anglais, c'est-à-dire que le lieu de contact est légèrement plus postérieur en anglais (l'articulation de /ɲ/ se décrit ci-dessous).

Quand est-ce qu'on prononce /n/ et /m/?

Au début d'un mot, ces consonnes sont toujours prononcées. Là où il faut faire un peu plus attention est lorsque ces consonnes suivent une voyelle. Dans bien des cas de ce type, les lettres "m" et "n" ne sont pas prononcées. Leur rôle est souvent d'indiquer tout simplement que la voyelle est nasale, par ex.: le "m" et le "n" du mot important [ɛ̃pɔʁtã] ne repésentent aucun son prononcé.

Il existe un truc pour savoir si "N" ou "M" (ou bien "NN", "MM") suivi de voyelle correspond à un son prononcé ou pas. Si le "n" ou le "m" est suivi d'une voyelle (prononcée ou écrite), on prononce /n/ ou /m/ (par ex.: limite = /limit/); s'il n'y a pas de voyelle après, aucune consonne nasale n'est prononcée, par ex.:

fin [fɛ̃]

fine [fin]

intérêt [ɛ̃teʁɛ]

initial [inisjal]

tomber [tõbe]

comme [kɔm]

Une fois que vous savez qu'il y a une voyelle nasale, faites attention de NE PAS insérer une consonne après. Il faut porter une attention particulière lorsque la consonnne qui suit partage des traits avec /n/ ou /m/, par ex.: impossible [ɛ̃pɔsibl] où tout comme /m/, /p/ est bilabial. Toutefois, comme on peut le voir dans la transcription, aucun /m/ n'est prononcé dans le mot impossible. La lettre "m" indique tout simplement que la voyelle qui la précède est nasale et non pas orale.

Fautes à éviter

Il y a deux types de problèmes qu'un anglophone doit éviter:

a) l'insertion fautive d'une consonne nasale après une voyelle nasale.

b) la nasalisation fautive d'une voyelle orale devant une consonne nasale.

Prenons à titre d'exemples les noms Jean et Jeanne. Quelle prononciation doit-on éviter? Dans les deux cas, la prononciation fautive serait  [ʒãn]. . Lorsque vous prononcez Jean, faites attention de ne pas insérer /n/ après la voyelle nasale: [ʒã] et de ne pas nasaliser la voyelle orale de Jeanne: [ʒan] (évitez donc l'assimilation à cause du /n/).

Afin d'arriver à une bonne prononciation, nous vous suggérons de commencer par une prononciation assez lente et d'articuler une syllabe à la fois. Considérons, par exemple, les mots suivants: intéresse, important, maman, centaine, anana. Dans un premier temps, vous devriez prononcer ces mots comme dans les exemples suivants pour assurer une bonne articulation des voyelles:


[ɛ̃-te-ʁɛs]

[ɛ̃-pɔʁ-tã]

[ma-mã]

[sã-tɛn]

[a-na-na]

 

Une fois que vous maîtrisez l'articulation des voyelles nasales, vous devez par la suite les prononcer à une vitesse plus naturelle.

La consonne /ɲ/

La consonne /ɲ/ est voisée, palatale et nasale. Cela se prononce comme la consonne au milieu du mot anglais canyon (et comme les mots espagnols qui s'écrivent avec "ñ"). Notez que ce son se distingue de celui qui s'écrit -ing en anglais (en anglais, c'est une consonne vélaire et non pas une consonne palatale comme en français). Le symbole pour le vélaire de l'anglais (/ŋ/) est similaire au palatal du français (/ɲ/); attention de ne pas les confondre.

L'orthographe de /ɲ/

L'orthographe principale pour /ɲ/ is "GN", par ex.: montagne [mõtaɲ] , enseigne [ãsɛɲ] , beigne [bɛɲ] , etc.

Cette article contient : Description, Exercices

Recherche le guide :