Guide de grammaire pour non-francophones

L'ORTHOGRAPHE ET LA PONCTUATION

Survol de l'orthographe française

La langue parlée et la langue écrite sont deux codes distincts. Le français parlé a beaucoup évolué pendant les derniers siècles, alors qu'il y a eu peu de changements dans la façon d'écrire les mots. Il en résulte que la prononciation d'un mot n'est pas toujours bien représentée par la manière dont on l'écrit. Par exemple, le mot beaucoup a seulement quatre sons (b-o-k-u), alors qu'on l'écrit avec huit lettres!

Mots similaires en français et en anglais

Attention aux mots qui ont le même sens, mais dont l'orthographe est légèrement différente en anglais et en français. Le tableau suivant présente des paires de mots de ce type:

anglais français commentaires
apartment  appartement  
baggage bagage  
address adresse -même nombre de lettres, mais le mot français se termine en -e (il y a donc un "d" de moins).
aggressive agressif  
broccoli brocoli  
alcohol alcool -le son "h" n'existe pas en français
advantage avantage  
carrot carotte  
exercise exercice -en français il faut écrire "c"; autrement, on prononcerait /z/, ce qui n'est pas le cas
effect effet  
gas gaz  
mirroir miroir  
passport passeport  
shampoo shampooing  
spaghetti spaghettis -cela doit être au pluriel en français
yogurt yaourt, yogourt  

 

Homophones

On appelle "homophones" les mots qui se prononcent de la même façon, mais qui ont une orthographe différente. Il faut donc respecter ces différences lorsqu'on écrit. Des homophones fréquents sont présentés ci-dessous:

  • sa ("his/hers"); ça ("that")
  • c'est ("it is"); ces (these); ses ("his/hers"), s'est (être)
  • parler ("to speak"); parlé ("spoken")
  • peu ("few"); peux/peut (je/il forme de pouvoir)
  • son ("sound"/"his"/"hers"); sont ("are")
  • ou ("or"); ("where")
  • a (forme de avoir); à ("to/at")
  • cent (100); sans ("without"); sang ("blood"), sens (sentir)
  • vert ("green"); vers ("toward")
  • la ("the"); ("there")
  • ce "(this"; s'emploie devant un nom); se (pronom réfléchi; s'emploie devant un verbe)

Quand est-ce qu'on utilise le ç?

La lettre "c" peut représenter le son /k/ ou le son /s/. En règle générale, "c" représente /k/ devant "a" (par ex.: casser) "o" (par ex.: colline) ou "u" (par ex.: cube); il représente /s/ devant "i" (par ex.: cire) "y" (par ex.: cycle) ou "e" (par ex.: centre). Mais, il existe des cas où "c" précède "a", "o" ou "u" et on prononce /s/. Cette exception est indiquée par un "c cédille", par ex.: ça, façon, reçu.

Réforme de l'orthographe (1990)

À travers les siècles, le système orthographique du français a subi des changements. Les plus récents ont eu lieu en 1990. Lorsque vous écrivez, vous avez le choix entre la nouvelle orthographe ou l'ancienne. Parmi les changements les plus importants, on note:

a) l'accent circonflexe est facultatif pour les lettres i et u là où il ne sert pas à distinguer des homophones. Par exemple, on a maintenant le choix entre il connait ou il connaît.

Toutefois, le circonflexe demeure nécessaire sur les autres lettres et lorsqu'il sert à distinguer deux mots, par ex.: il le faut sur le participe passé du verbe devoir (j'ai réagir rapidement) parce que cela nous permet de le distinguer de la préposition du (par ex.: Elle vient du Québec).

b) les nombres peuvent s'attacher avec des traits d'union, par ex.: cinq-cent-vingt-huit.

c) le mot oignon peut aussi s'écrire ognon.

Ponctuation

Les règles de ponctuation peuvent varier selon le guide qu'on consulte. On vous suggère tout de même de respecter les consignes que voici:

  • en début de phrase, utilisez une virgule après Cependant, Pourtant, Toutefois, D'abord, Premièrement, Finalement et Par contre.
  • utilisez une virgule devant le mot mais.
  • en Europe la tendance est de mettre un espace devant un signe de deux-points, de point-virgule, de point d'interrogation et de point d'exclamation; la tendance en Amérique du Nord (et en Suisse) est de ne pas mettre un espace dans ce contexte.
  • le mot qui suit un guillemet commence par une lettre minuscule (à l'exception des noms propres).
  • mettez une virgule à la fin d'une proposition qui commence par Quand, par ex.: Quand j'avais 16 ans, je suis allée en France.
  • on ne met pas de virgule devant le mot et.
  • lorsqu'on écrit la date, il n'y a pas de virgule devant l'année, par ex.: le 21 novembre 1963.
  • lorsqu'on indique l'heure, on utilise "h" et non pas les deux-points, par ex.: 2 h 30.

Questions sur l'orthographe

Q: Comment se fait-il qu'on écrit le mois d'avril et non PAS le moi d'avril?

Le mot moi veut dire "me"; le mot mois veut dire "month" (c'est la même forme au singulier et au pluriel).

Q: Puis-je écrire belle soeur?

Oui, mais seulement dans le sens de "beautiful sister". Si vous voulez dire "stepsister" ou bien "sister-in-law", il faut écrire belle-soeur avec un trait d'union.

Q: Comment se fait-il qu'on écrit recevoir et non PAS reçevoir?

Le "c cédille" indique le son "s" devant les lettres "a", "o" et "u" (par ex.: reçu); on n'utilise pas devant "i", "y" or "e", par ex.: recevoir).

Q: Comment se fait-il qu'on écrit ça me dérange et non PAS sa me dérange?

Le mot sa veut dire "his/hers"; on écrit ça (ou cela) pour "that".

Q: Comment se fait-il qu'on écrit je peux t'aider et non PAS je peu t'aider?

Le mot peu veut dire "few"; après le pronom je (verbe pouvoir), il faut écrire peux.

Réécrivez le mot qui est mal écrit:

Charles ne veut pas me donner son addresse .
Marie doit chercher ses baggages à la gare centrale .
Ma belle-soeur arrive Lundi soir .

Choisissez le bon mot:

Je l'ai donné mon voisin (a/à).
Je ne sais pas cela se trouve (/ou).
Oui, vraiment bon (ces/ses/c'est/s'est)

 
AppStore/Android AppStore
Android Market