Questions about Interrogation
Q: Why is it Est-ce que and NOT Est ce-que ...?
Remember, the hyphen is only found between the first two parts of this expression.
Q: Why is it Parle-t-elle français and NOT Parle-elle français?
If the verb ends in a written vowel (like the "e" in Parle), you need to add a "t" in inversion questions. This helps with the pronunciation (and is required in writing).
Q: Why is it Est-ce que tu parles français? and NOT Est-ce que parles-tu français?
You can't use both est-ce que and subject-verb inversion in the same sentence (use one or the other).
Q: Why is it Ne vient-il pas ce soir? and NOT Ne vient pas il ce soir?
In negative sentences, the word pas comes after the inverted subject (and you still need a hyphen).
Q: Why is it Où est ton frère? and NOT Où est-ton frère?
Remember the hyphen is only used with subject pronouns.
Q: Why is it Qu'est-ce que je fais? and NOT Que fais-je?
Only a small number of verbs allow inversion with je (être, avoir, savoir, devoir, pouvoir).
Q: Why is it Où vas-tu? and NOT Ou vas-tu?
The question word où ("where") is written with an accent; the conjunction ou ("or") is written without an accent.