An Overview of Prepositions
Prepositions allow the writer to establish relationships between things and actions. They indicate origins, destinations, possession, recipients, time, etc.
Common French prepositions are presented in the following table:
English |
French |
Example |
to |
à |
Je le donne à Paul. |
at |
à, chez |
On le fait à 3h; J'habite chez mes parents. |
from |
de |
J'arrive de Paris |
for |
pour, depuis |
Je le fais pour toi; Nous sommes ici depuis 14h. |
between |
entre |
J'habite entre Nice et Marseille. |
in |
dans, en |
C'est dans la boîte; J'habite en France. |
on |
sur |
Je l'ai mis sur la table. |
about |
au sujet de; environ |
C'est au sujet de la guerre; Il y avait environ 20 participants. |
with |
avec |
Je pars avec elle. |
without |
sans |
J'écris sans fautes. |
after |
après |
Je te parle après la réunion. |
before |
avant |
Il est arrivé avant moi. |
toward |
vers, envers |
Il se dirige vers la sortie; je n'aime pas son attitude envers ses parents. |
against |
contre |
J'ai voté contre la proposition. |
since |
depuis |
Il est président depuis trois ans. |
in front of |
devant |
Il faut attendre devant la porte principale. |
during |
pendant |
On a travaillé pendant huit heures. |
by |
par |
L'examen sera fait par l'infirmière. |
among |
parmi |
Il est le meilleur parmi tous les élèves. |
Contraction
When the prepositions à and de precede the determiners le and les, the result is a combined form:
- à + le = au, e.g.: Je le donne au professeur.
- à + les = aux, e.g.: Je le donne aux professeurs.
- de + le = du, e.g.: C'est le bureau du professeur.
- de + les = des, e.g.: C'est la salle des enfants.
Cities, States, Provinces, Countries
To mean "to" or "in", French uses à, au, à la, en or dans le/la, depending on the kind of location. French indicates "from" by de, du or d', again depending on kind of location. This is illustrated in the following table:
Type of place |
"in"/"to" |
example |
"from" |
example |
|
city |
à |
Je vais à Toronto. |
de |
J'arrive de Paris. |
|
island |
à |
J'habite à Hawaï. |
de |
C'est un produit de Cuba. |
|
masculine province/state beginning with a consonant |
au |
On le trouve au Manitoba |
du |
L'équipe du Michigan. |
|
masculine province/state beginning with a vowel |
en |
Ils sont en Ontario. |
de l' |
Il vient de l'Oregon. |
|
feminine province/state |
en |
J'adore la musique en Louisiane. |
de (la) |
Elle vient de la Colombie-Britannique. |
|
masculine country |
au |
Nous étudions au Canada. |
du |
Je viens du Canada |
|
feminine country |
en |
Elle habite en France. |
de (la) |
Elle vient de la France. |
|
plural country |
aux |
J'habite aux États-Unis |
des |
Elle vient des États-Unis. |
|
Note:
- use à Québec for the city and au Québec for the province.
- you can use dans le in front of most masculine US states (but not all, e.g.: au Texas; on the other hand some states only allow dans le, e.g.: dans le Maine).
- although Japan is an island, write au/du Japon.
- dans le/la can also be used to mean "in" a masculine state.
- write en Corse and en Sardaigne.
Time (pendant, dans, en, pour, depuis)
The words pendant, dans, en, pour and depuis are used to indicate when an action started or how long it lasted. Let's consider each of these in turn:
Pendant:
- means "during/for" and, as such, is used do describe action between two points in time (future or past), e.g.: J'ai voyagé pendant deux jours. Do not use pour for this meaning unless referring to a future event.
Dans:
- means "in" (or "from now), with future reference, e.g.: Je vais le voir dans trois heures. Note that this should not be used for past events. In other words, do NOT write Nous l'avons terminé dans cinq minutes; write Nous l'avons terminé en cinq mintues.
En:
- means "within/in", e.g.: Il faut le faire en cinq minutes. Do not use en to mean "from now".
Pour:
- means "for", but only when referring to the duration of a future event, e.g.: Nous allons voyager pour trois semaines; do not use pour for duration in the past (use pendant instead).
Depuis:
- means "for" or "since", e.g.: On est ici depuis une heure. As such, depuis refers to an action that started in the past and continues in the present.
Verbs Followed by Prepositions
In both English in French some verbs are followed by a preposition (à or de in French), while others are not. The most common verbs are presented in the following tables:
Verbs followed by à |
English |
Example |
commencer à |
start/begin |
Je commence à faire des progrès. |
apprendre à |
learn |
Elle apprend à faire du ski. |
continuer à |
continue |
Il continue à penser le contraire. |
encourager à |
encourage |
Je vous encourage à venir aussi. |
enseigner à |
teach |
Elle nous enseigne à siffler. |
hésiter à |
hesitate |
N'hésite pas à m'en parler. |
s'intéresser à |
be interested in |
Elle s'intéresse aux enfants. |
jouer à |
play |
Je joue aux cartes (note that this takes de when followed by a musical instrument).
|
réussir à |
succeed |
Je ne réussis pas à trouver la solution. |
Note that s'intéresser is followed by à, NOT dans; when jouer à is followed by a determiner, a contracted form is used, e.g.: je joue au baseball.
Verbs followed by de |
English |
Example |
accuser de |
accuse |
Il m'a accusé de ne pas essayer. |
cesser de |
stop/cease |
Il faut cesser de fumer. |
choisir de |
choose |
J'ai choisi de ne pas y participer |
conseiller de |
advise |
Je te conseille de chercher de l'aide. |
convaincre de |
convince |
Cela m'a convaincu de tout changer. |
décider de |
decide |
Nous avons décidé de partir tôt. |
demander de |
ask |
Je lui ai demandé de venir. |
essayer de |
try |
J'ai essayé de l'aider. |
dire de |
say |
Je lui ai dit d'y penser. |
empêcher de |
prevent |
Elle m'a empêché de venir. |
être obligé de |
be obliged/have to |
Il est obligé de partir demain. |
éviter de |
avoid |
Il faut éviter de faire des fautes. |
jouer de |
play |
Elle joue du piano (jouer is followed by à when meaning "play a sport/game"). |
menacer de |
threaten |
On m'a menacé de mort. |
négliger de |
neglect |
Tu as négligé de nous le dire. |
s'occuper de |
take care |
Il faut s'occuper de ses enfants. |
offrir de |
offer |
Il m'a offert de nous aider. |
oublier de |
forget |
J'ai oublié de l'inviter. |
permettre de |
allow/permit |
Ils nous permettent de rester jusqu'à demain. |
refuser de |
refuse |
Elle refuse de partir sans son mari. |
suggérer de |
suggest |
Je te suggère de revenir plus tard. |
Pay particular attention to the verbs that are followed by de in French, but by "to" in English (e.g.: décider, essayer, oublier, menacer, etc.)
Verbs NOT followed by a preposition |
Example |
adorer |
J'adore voyager. |
aimer |
J'aime rester chez nous. |
aller |
Je vais venir avec vous. |
avouer |
J'avoue ne pas comprendre |
désirer |
Je désire |
détester |
Je déteste faire mon lit. |
écouter |
J'écoute la télé. |
espérer |
J'espère pouvoir venir. |
être censé |
Il est censé nous aider. |
nier |
Je nie l'avoir fait. |
oser |
Je n'ose pas y penser. |
penser |
Je pense pouvoir vous aider. |
préférer |
Je préfère venir tout seul. |
regarder |
Je regarde la télé. |
sembler |
Elle semble s'y intéresser. |
souhaiter |
Je souhaite contribuer de l'argent. |
vouloir |
Elle veut faire ce qu'elle peut. |
Mistakes to avoid
- don't use sur before days of the week (e.g.: J'arrive lundi and NOT J'arrive sur lundi).
- write en même temps NOT au même temps.
- French prepositions don't come at the end of sentence. This is not just some old-fashioned rule that no one follows (like in English!). All French speakers and writers always follow this convention.
- don't use par with moi-même, elle-même, etc. (e.g.: simply write je l'ai fait moi-même).
More information on anglicisms can be found here.